jeudi 7 novembre 2013

Balade d'automne - Fall Hikes

Le froid et la pluie s'installent en plaine, la neige commence à blanchir les sommets. Il est donc temps de revenir sur mes petites ballades d'automne, avant que cela ne devienne hors sujet.

The cold and rain are setting up in the valley, the snow start to whitening the summit. So it is time to come back on my fall hikes, which were part of my training, before it's become outdated.

Le travail accaparant la majorité de mon temps en semaine, je profitai donc de mes week-ends pour découvrir  ou redécouvrir les montagnes environnantes de ma ville natale, Annecy. Mon acolyte qui m'accompagna sur presque toute mes sorties et que je remercie profondément; se reconnaîtra si elle vient à lire ces quelques lignes.

Work taking most of my time during the week, I enjoyed hiking in the week end to discover or re-discover the mountain around my native city, Annecy. My loyal partner who came with me almost all the time and who I thank warmly, will recognize herself if she get to read those few lines.

Sur ce, explication en image:
Let's see that in pictures:



Commençons par le plus important: un bon petit déjeuner
First, let's begin by the most important: a good breakfast


Et moi qui m'attendait à une vue inoubliable en haut de la Tournette. Dommage, il faudra se contenter d'une photo de moi avec notre copain le nuage qui stagne toujours souvent en haut.

I was looking forward to enjoy the unforgettable view from the Tournette top. You'll have to do with a picture of myself and my friend the cloud always often stuck on the top.


Sommet de le Tournette
On the top


Des copains rencontrés à la descente
Met a few friends on the way down


Un petit col des Sauts en Solo pour faire les jambes
"Col des Sauts" in solo to train the quads


Quelque part au Parmelan
Somewhere on the Parmelan


Sur la montée du Veyrier
On the way up


Au col des Sauts

 Sur les crêtes entre le Mont Veyrier et le Mont Baron

 A l'emplacement de l'ancienne gare de téléphérique. Annecy city en arrière plan


Heureusement les chasseurs n'étaient pas dans le coin

dimanche 20 octobre 2013

New partner for the season: Annecy Cosmetics


Voici un nouveau partenariat pour cet hiver : Annecy Cosmetics. C'est une marque qui fabrique des soins pour la pratique des sports outdoor priviliégiant les ingrédients biologiques et les packagings éco-responsables.

Here is my new partner for the winter: Annecy Cosmetics. It's a brand that produce skincare products for outdoor sport privileging organic ingredients, sustainable packagings and the «Made in France».




Je suis fière de représenter cette marque dont je partages les valeurs. Merci à toute l'équipe d'Annecy Cosmetics pour son soutien et pour protéger mon visage du soleil et du froid.

I'm proud to represent a brand with who I share the same values. Thanks to the team of Annecy Cosmetics for his support and for protecting my face from the sun and cold.

Allez visiter leur site Internet pour découvrir leurs produits: http://www.annecy-cosmetics.com
Don't hesitate to visit their website to discover their products: http://en.annecy-cosmetics.com

lundi 23 septembre 2013

Malaysia final chapter : Cameron Highlands and Kuala Lumpur


Il est temps d'achever cette série. Sa fait un peu plus d'un mois que je suis rentrée d'Asie, je suis plutôt en train de profiter des montagnes, entre rando et vélo.  Mais, sait on jamais, si je peux donner quelques idées de voyages à certains, ou simplement éclairer d'autres sur de nouveaux horizons...

It's about time to finish the review on my malaysian trip. It's been more then a month since I came back, I 'am currently enjoying the mountains, spending my free time between hiking and biking. But, who knows, I might give some travels ideas for some of you, or simply displaying new horizons for others...

Cameron Highlands: Après avoir commencé par visiter les plages et les îles Malaisiennes, il était temps d'aller faire un tour dans les plus hautes montagnes du pays, connues pour leurs vastes plantations de thé ainsi que leurs forêts primaires d'altitude renfermant faunes et flores atypiques. Je découvres une fois de plus les joies de voyager seule, me retrouvant à aider le propriétaire de mon auberge à organiser un barbecue pour 50 chinois, il me remerciera en m'offrant le gite et une visite dans un village natif.

Cameron Highlands: After starting my trip visiting the islands and beaches of Malaysia, it was time to go explore the highest mountain of the country, known for their vast tea plantation as well as its primary forest where we can find specific species of plants and animals. I discovered once more the joy of traveling alone, finding myself helping the owner of my hostel cooking barbecue for 50 chinese. To thank me he offered me the three night I spend there, and brought me visiting some remote places where we were able to see some natives villages.

 Selon les guides locaux voici la plus grosse fleur au monde
The biggest flower in world as the local guides said
 Plantation de thé
Tea plantation
 Part temps capricieux, nous décidons de découvrir les spécimens locaux
The weather being pretty bad, we decided to discover some local species
 Et non ce n'ai pas une feuille mais un insecte
You need to find the insect hidden in that picture
 Mini grenouille
Little tiny frog
 Les papillons apprécient mes lunettes
Butterfly likes my glasses
 Natives Houses
Dans les plantations de Thé, la mécanisation n'étant pas possible sur ces terrains pentus, la récolte est encore faite à la main
Mechanization being impossible in those steep terrain, harvest is still done by men

 Workers in the Field

 Plante Carnivore
Carnivorous specimen
 La forêt de mousse
The mossy forest

Kuala Lumpur: Le voyage touche à sa fin, il est temps de se rendre à Kuala Lumpur, la capital, pour visiter la ville d'ou partira mon vol de retour.

Kuala Lumpur: The trip was getting to its end. It was time to go to KL, the capital, to visit the city from where my flight left.

 Deux norvégiennes rencontrées à l'auberge avec qui j'ai passé mes derniers jours
Two Norwegian met at the hostel, I spend my last two days with those girls



Soin local, le nettoyage de pied par les poissons, âmes chatouilleuses s'abstenir
Local skincare, fish bath. If you are tickling watch out...
 KL Street

 Mosquee

  
 The Batu Caves

 Petronas Towers


 At the Sky bar...
 ...enjoying a fancy raspberry mojito

Reggae Mansion youth-hostel rooftop bar, and its cheap bucket...

mardi 10 septembre 2013

Malaysia: Langkawi Island

Langkawi est situé au Nord Ouest de Penang, et donc de la Malaisie, non loin de la Thaïlande. C'est un archipel constitué de 99 îles dont seulement la principale est habitée. J'ai apprécié l'hospitalité des habitants et les nombreuses activités que l'on peut y pratiquer, c'est pourquoi je suis restée presque 10 jours là-bas. 

Langkawi is situated North-West of Penang and though, of Malaysia, nor far from Thailand. It's an archipelago of 99 island which only the main one is populated. I appreciated the hospitality of locals and the different activities you can do there, that's why I guess, I find myself spending 10 days there.

La plage de Cenang où se trouve la majorité des auberges de jeunesses.
Cenang Beach where are situated most of backpackers.







Les chats de mon auberge: Geicko Guest House
The cats of Geicko Guest House, where I stayed





La cascade de Seven Wells. Il aura bien fallu 2 heures de vélo avant d'arriver.
Seven Wells Waterfall. Ask me about two hours biking to get there.




Petite balade dans la jungle
Hiking in the jungle

Sur la route du retour
On my way back


Une journée en Mer
A day out on the sea





L'orage n'est pas loin
Storm is coming in

Le navire
The boat

Accostage sur une plage déserte
Stop on a desert beach

Journée rando pour atteindre le haut du téléphérique. He oui on est des sportifs, nous on monte à pied.
During a day spent hiking around the cable car. We are sportive, yes, and were the only ones walking up.
De  nouveau à Seven Wells
Again at Seven Wells waterfall

Vu du haut
From the top

Haha, j'aurais bien voulu voir le vol
Wish I could have seen the robbery live

C'est partie pour un petit tour de l'île en solo et en scooter.
Spending the day around the island with a scooter.








Black Sand Beach





Vous êtes bien arrivé à destination de Langwaki, la température extérieure est de 35 degré ...


Visite d'une plage secrète de l'ile, avec vue sur les îles Thaïlandaise
Discovering some secret spot on the Island facing Thailand's Islands




L'envers du décor
Behind the scene

Ce n'était pas de moi mais sa résume bien la situation
Not from me but resuming quite well the situation